Complicating the history of western translation : (Registro nro. 338512)

000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02810nam a2200337 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20170427183231.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 170407s2011 enk||||| |||| 001 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9781905763306
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaUFF
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Complicating the history of western translation :
Resto del título the ancient Mediterrannean in perspective /
Mención de responsabilidad, etc. edited by Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Manchester, UK ;
-- Kinderhook, NY :
Nombre del editor, distribuidor, etc. St. Jerome Pub.,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2011.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 229 p.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Introduction: A Sea of Languages: Complicating the History of Western Translation / Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino -- PART 1: THE TRANSLATOR AS AGENT -- 1. A Handbook for the Translation of Greek Myth into Latin: Parthenius, Gallus, and the Erotica Pathemata / Kristopher Fletcher -- 2. Sappho Under My Skin: Catullus and the Translation of Erotic Lyric at Rome / Elizabeth Marie Young -- 3. Cicero’s Translation of Greek Philosophy: Personal Mission or Public Service? / Han Baltussen -- PART 2: TRANSLATION AS MONUMENT -- 4. Bilingual Inscriptions and Translation in the Ancient Mediterranean World / -- Jennifer Larson -- 5. The Translation Politics of a Political Translation: The Case of Augustus’ Res Gestae / Sophia Papaioannou -- PART 3: TRANSLATION AND THE CO-CIRCULATION OF THE SOURCE TEXT -- 6. Translation and Directionality in the Hebrew-Greek Tradition / Dries De Crom -- 7. The Political Aims of Lucretius’ Translation of Thucydides / Edith Foster -- 8. Horace and the Con/straints of Translation / Diana Spencer -- PART 4: TRANSLATING CULTURES, CULTURAL RESPONSES, AND RESISTANCE TO TRANSLATION -- 9. Herodotus and Ctesias: Translators of the Oriental Past / Jan P. Stronk -- 10. How Not to Translate: Lucian’s Games with the Name(s) of the Syrian Goddess / Daniel Richter -- 11. Translating Rome: Plutarch’s Skeptical Etymology in Romulus and Numa / Bradley Buszard -- PART 5: TRANSLATION BEFORE TRANSLATION THEORY/TRANSLATION AFTER TRANSLATION THEORY -- 12. Translation among the Hittites / Dennis Campbell -- 13. Three Histories of Translation: Translating in Egypt, Translating Egypt, Translating Egyptian / Thomas Schneider
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 5494
Nombre de persona Catulo, Cayo Valerio
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 5657
Nombre de persona Cicerón, Marco Tulio
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 36685
Nombre de persona Augusto, Emperador de Roma
Título de la obra RES GESTAE
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 13914
Nombre de persona Horacio Flaco, Quinto
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 17723
Nombre de persona Lucrecio Caro, Tito
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 13490
Nombre de persona Heródoto
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 17712
Nombre de persona Luciano de Samósata
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 23357
Nombre de persona Plutarco
Título de la obra ROMULUS
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 23357
Nombre de persona Plutarco
Título de la obra NUMA
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 64367
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCION
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 61750
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada EGIPTO
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado TRANSMISIÓN TEXTUAL
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado HITITAS
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado HEBREO
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 66350
Nombre de persona McElduff, Siobhán
Fechas asociadas al nombre 1970-
Término indicativo de función/relación ed.
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 66351
Nombre de persona Sciarrino, Enrica
Fechas asociadas al nombre 1968-
Término indicativo de función/relación ed.
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación
Tipo de ítem Koha Libros de Préstamo en Sala
Existencias
Descarte Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Fecha de adquisición Fuente de adquisición Coste, precio normal de compra Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
          Biblioteca del Instituto de Filología Clásica Biblioteca del Instituto de Filología Clásica 2017-04-07 Transferencia UBACyT 20020130200186BA (Ventura) - Expte. 9199/2017 598.00 H1 451850 2017-04-07 2017-04-07 Libros de Préstamo en Sala

Con tecnología Koha